SECOND EDITION DAMAGE DECK | |||||||
Glyph | English | Italiano | Español | Deutsch | Français | Polska | |
Panicked Pilot Pilot Gain 2 stress tokens. Then repair this card. |
Panicked Pilot Pilot Gain 2 stress tokens. Then repair this card. |
Piloto presa del pánico Piloto Recibes 2 fichas de Tensión. Luego repara esta carta. |
Panischer Pilot Pilot Erhalte 2 Stressmarker. Dann repariere diese Karte. |
Pilot Paniqué Pilote Gagnez 2 marqueurs de stress. Puis réparez cette carte. |
Spanikowany Pilot Pilot Otrzymujesz 2 żetony stresu. Następnie napraw tę kartę. |
||
Blinded Pilot Pilot While you perform an attack, you can modify your dice only by spending h for their default effect. Action: Repair this card. |
Blinded Pilot Pilot While you perform an attack, you can modify your dice only by spending h for their default effect. Action: Repair this card. |
Piloto cegado Piloto Mientra efectúas un ataque, solo puedes modificar tus dados mediante el gasto de h con su efecto normal. Acción: Repara esta carta. |
Geblendeter Pilot Pilot Solange du einen Angriff durchführst, kannst du deine Würfel nur modifizieren, indem du h für ihren Standarteffekt ausgibst. Aktion: Repariere diese Karte. |
Pilote Aveuglé Pilote Tant que vous effectuez une attaque, vous pouvez modifier vos dés uniquement en dépensant h pour son effet par défaut. Action: réparez cette carte. |
Oślepiony Pilot Pilot Gdy wykonujesz atak, możesz modyfikować swoje kości wyłącznie za pomocą podstawowego efektu związanego z wydaniem h. Akcja: Napraw tę kartę. |
||
Wounded Pilot Pilot After you perform an action, roll 1 attack die. On a d or c result, gain 1 stress token. Action: Repair this card. |
Wounded Pilot Pilot After you perform an action, roll 1 attack die. On a d or c result, gain 1 stress token. Action: Repair this card. |
Piloto herido Piloto Después de que realices una acción, tira 1 dado de ataque. Si sacas d o c, recibes 1 ficha de Tensión. Acción: Repara esta carta. |
Verletzter Pilot Pilot Nachdem du eine Aktion durchgeführt hast, wirf 1 Angriffswürfel. Bei einem d- oder c- Ergebnis, erhalte 1 Stressmarker. Aktion: Repariere diese Karte. |
Pilote Blessé Pilote Après avoir effectué une action, lancez 1 dé d'attaque. Sur un résultat d ou c, gagnez 1 marqueur de stress. Action: réparez cette carte. |
Ranny Pilot Pilot Gdy wykonasz akcję, rzuć 1 kością. Jeżeli wypadnie d albo c, otrzymujesz 1 żeton stresu. Akcja: Napraw tę kartę. |
||
Stunned Pilot Pilot After you execute a maneuver, if you moved through or overlapped an obstacle, suffer 1 d damage. |
Stunned Pilot Pilot After you execute a maneuver, if you moved through or overlapped an obstacle, suffer 1 d damage. |
Piloto aturdido Piloto Después de que ejecutes una maniobra, si has pasado a través o te has solapado con algún obstáculo, sufres 1 de daño d. |
Benommener Pilot Pilot Nachdem du ein Manöver ausgeführt hast, falls du dich durch ein Hindernis hindurchbewegt oder mit einem Hindernis überschnitten hast, erleide 1 d- Schaden. |
Pilote Assommé Pilote Après avoir exécuté une manœuvre, si vous vous êtes déplacé à travers ou si vous avez chevauché un obstacle, subissez 1 dégât d. |
Ogłuszony Pilot Pilot Gdy wykpnasz manewr, jeśli ruszyłeś się przez przeszkodę lub nachodzisz na przeszkodę przyjmujesz 1 uszkodzenie d. |
||
Console Fire Ship Before you engage, roll 1 attack die. On a d result, suffer 1 d damage. Action: Repair this card. |
Console Fire Ship Before you engage, roll 1 attack die. On a d result, suffer 1 d damage. Action: Repair this card. |
Fuego en el panel de mandos Nave Antes de que intervengas, tira 1 dado de ataque. Si sacas d, sufres 1 de daño d. Acción: Repara esta carta. |
Konsolenbrand Schiff Bevor du kämpfst, wirf 1 Angriffswürfel. Bei einem d- Ergebnis erleide 1 d- Schaden. Aktion: Repariere dieses Karte. |
Pupitre en Feu Vaisseau Avant de Vous engager, lancez 1 dé d'attaque. Sur un résultat d, subissez 1 dégât d. Action: réparez cette carte. |
Pożar w kokpicie Statek Zanim rozpoczniesz walkę, rzuć 1 kością ataku. Jeżeli wypadnie d, przyjmujesz 1 d uszkodzenie. Akcja: Napraw tę kartę. |
||
Damaged Engine Ship Increase the difficulty of your turn maneuvers (4 and 6). |
Damaged Engine Ship Increase the difficulty of your turn maneuvers (4 and 6). |
Motor dañado Nave Incrementa la dificultad de tus maniobras de giro (4 and 6). |
Triebwerks-schaden Schiff Erhöhe die Schwierigkeit deiner Wendemanöver (4 und 6). |
Moteur Endommagé Vaisseau Augmentez la difficulté de vos manœuvres de virages (4 et 6). |
Uszkodzenie silnika Statek Zwiększ trudność twoich manewrów zwrotu (4 i 6). |
||
Weapons Failure Ship While you perform an attack, roll 1 fewer attack die. Action: Repair this card. |
Weapons Failure Ship While you perform an attack, roll 1 fewer attack die. Action: Repair this card. |
Armamento averiado Nave Mientras efectúas un ataque, tira 1 dado de ataque menos. Acción: Repara esta carta. |
Defekte Waffen Schiff Solange du einen Angriff durchführst, wirf 1 Angriffswürfel weniger. Aktion: Repariere diese Karte. |
Armes en Panne Vaisseau Tant que vous effectuez une attaque, lancez 1 dé d'attaque en moins. Action: réparez cette carte. |
Awaria uzbrojenia Statek Gdy Wykonujesz atak, rzucasz 1 kością mniej. Akcja: Napraw tę kartę. |
||
Hull Breach Ship Before you would suffer 1 or more d damage, suffer that much c damage instead. Action: Repair this card. |
Hull Breach Ship Before you would suffer 1 or more d damage, suffer that much c damage instead. Action: Repair this card. |
Brecha en el casco Nave Antes de que vayas a sufrir 1 o más de daño d, envez de eso sufres esa misma cantidad de daño c. Acción: Repara esta carta. |
Hüllenbruch Schiff Bevor du 1 oder mehr d. Schaden erleiden würdest, erleide stattdessen ebenso viel c- Schaden. Aktion: Repariere diese Karte. |
Coque Éventrée Vaisseau Avant que vous ne subissiez 1 ou plusieurs dégâts d, subissez autant de dégâts c à la place. Action: réparez cette carte. |
Przebicie kadłuba Statek Gdy masz przyjąć 1 albo więcej uszkodzeń d, zamiast tego przyjmujesz taką samą liczbę uszkodzeń c. Akcja: Napraw tę kartę. |
||
Structural Damage Ship While you defend, roll 1 fewer defense die. |
Structural Damage Ship While you defend, roll 1 fewer defense die. |
Daños estructurales Nave Mientras te defiendes, tira 1 dado de defensa menos. |
Struktur-schäden Schiff Solange du verteidigst, wirf 1 Verteidigungswürfel weniger. |
Dommages Structurels Vaisseau Tant que vous dëfendez, lancez 1 dé de défense en moins. |
Uszkodzenia strukturalne Statek Gdy się bronisz, rzucasz 1 kością obrony mniej. |
||
Damaged Sensor Array Ship You cannot perform any actions except the f action and actions from damage cards. Action: Repair this card. |
Damaged Sensor Array Ship You cannot perform any actions except the f action and actions from damage cards. Action: Repair this card. |
Sensores dañados Nave No puedes realizar ninguna acción excepto la acción f y acciones que figuren en cartas de Daño. Acción: Repara esta carta. |
Sensoren-Ausfall Schiff Du kannst keine Aktionen durchführen außer der f- Aktion und den Aktionen von Schadenskarten. Aktion: Repariere diese Karte. |
Console de Senseurs Endommagée Vaisseau Vous ne pouvez effectuer aucune action excepté l'action f et les actions des cartes de dégât. Action: réparez cette carte. |
Uszkodzenine czujników Statek Nie możesz wykonywać żadnych akcji, za wyjątkiem akcji f oraz akcji z kart uszkodzeń. Akcja: Napraw tę kartę. |
||
Loose Stabilizer Ship After you execute a non-straight maneuver (8), suffer 1 d damage and repair this card. Action: Repair this card. |
Loose Stabilizer Ship After you execute a non-straight maneuver (8), suffer 1 d damage and repair this card. Action: Repair this card. |
Estabilizador desajustado Nave Después de que ejecutes una maniobra que no sea de movimiento recto (8), sufres 1 de daño d y reparas esta carta. Acción: Repara esta carta. |
Gelöster Stabilisator Schiff Nachdem du ein Nicht-Gerade-Monöver (8) ausgeführt hast, erleide 1 d- Schaden und repariere diese Karte. Aktion: Repariere diese Karte. |
Stabilisateur Desserré Vaisseau Après avoir exécuté une manœuvre autre qu'en ligne droite (8), subissez 1 dégât d et réparez cette carte. Action: réparez cette carte. |
Obluzowany stabilizator Statek Gdy wykonasz manewr inny niż na wprost (8), przyjmujesz 1 uszkodzenie d i naprawiasz tę kartę. Akcja: Napraw tę kartę. |
||
Disabled Power Regulator Ship Before you engage, gain 1 ion token. After you execute an ion maneuver, repair this card |
Disabled Power Regulator Ship Before you engage, gain 1 ion token. After you execute an ion maneuver, repair this card |
Regulador de potencia averiado Nave Antes de que intervengas, recibes 1 ficha de Iones. Después de que ejecutes una maniobra por ionización, repara esta carta. |
Energieregulator-ausfall Schiff Bevor du kämpfst, Nachdem du ein Ionenmarker. Nachdem du ein Ionenmanöver ausgeführt hast, repariere diese Karte. |
Régulateur de Puissance Neutralisé Vaisseau Avant de vous engager, gagnez 1 marqueur ionique. Après avoir exécuté une manœuvre ionique, réparez cette carte. |
Nieaktywny regulator zasilania Statek Zanim rozpoczniesz walkę, otrzymujesz 1 żeton jonowy. Gdy wykonasz manewr jonowy, napraw tę kartę. |
||
Fuel Leak Ship After you suffer 1 c damage, suffer 1 d damage and repair this card Action: Repair this card. |
Fuel Leak Ship After you suffer 1 c damage, suffer 1 d damage and repair this card Action: Repair this card. |
Fuga de combustible Nave Después de que sufras 1 de daño c, sufres 1 de daño d y reparas esta carta. Acción: Repara esta carta. |
Treibstoffleck Schiff Nachdem du 1 c- Schaden erlitten hast, erleide 1 d- Schaden und repariere diese Karte. Aktion: Repariere diese Karte. |
Fuite de Carburant Vaisseau Après avoir subi 1 dégât c, subissez 1 dégât d et réparez cette carte. Action: réparez cette carte. |
Wyciek paliwa Statek Gdy przyjmiesz 1 uszkodzenie c, przyjmujesz 1 uszkodzenie d i naprawiasz tę kartę. Akcja: Napraw tę kartę. |
||
Direct Hit! Ship Suffer 1 d damage. Then repair this card. |
Direct Hit! Ship Suffer 1 d damage. Then repair this card. |
¡Impacto directo! Nave sufres 1 de daño d damage. Luego repara esta carta. |
Volltreffer! Schiff Erleide 1 d- Schaden. Dann repariere diese Karte. |
Coup au But! Vaisseau Subissez 1 dégât d. Puis réparez cette carte. |
Bezpośrednie trafienie! Statek Przyjmujesz 1 uszkodzenie d. Następnie napraw tę kartę. |