SECOND EDITION DAMAGE DECK
Glyph English Italiano Español Deutsch Français Polska

Panicked Pilot

Pilot

Gain 2 stress tokens.

Then repair this card.

Panicked Pilot

Pilot

Gain 2 stress tokens.

Then repair this card.

Piloto presa del pánico

Piloto

Recibes 2 fichas de Tensión.

Luego repara esta carta.

Panischer Pilot

Pilot

Erhalte 2 Stressmarker.

Dann repariere diese Karte.

Pilot Paniqué

Pilote

Gagnez 2 marqueurs de stress.

Puis réparez cette carte.

Spanikowany Pilot

Pilot

Otrzymujesz 2 żetony stresu.

Następnie napraw tę kartę.

Blinded Pilot

Pilot

While you perform an attack, you can modify your dice only by spending h for their default effect.

Action: Repair this card.

Blinded Pilot

Pilot

While you perform an attack, you can modify your dice only by spending h for their default effect.

Action: Repair this card.

Piloto cegado

Piloto

Mientra efectúas un ataque, solo puedes modificar tus dados mediante el gasto de h con su efecto normal.

Acción: Repara esta carta.

Geblendeter Pilot

Pilot

Solange du einen Angriff durchführst, kannst du deine Würfel nur modifizieren, indem du h für ihren Standarteffekt ausgibst.

Aktion: Repariere diese Karte.

Pilote Aveuglé

Pilote

Tant que vous effectuez une attaque, vous pouvez modifier vos dés uniquement en dépensant h pour son effet par défaut.

Action: réparez cette carte.

Oślepiony Pilot

Pilot

Gdy wykonujesz atak, możesz modyfikować swoje kości wyłącznie za pomocą podstawowego efektu związanego z wydaniem h.

Akcja: Napraw tę kartę.

Wounded Pilot

Pilot

After you perform an action, roll 1 attack die.

On a d or c result, gain 1 stress token.

Action: Repair this card.

Wounded Pilot

Pilot

After you perform an action, roll 1 attack die.

On a d or c result, gain 1 stress token.

Action: Repair this card.

Piloto herido

Piloto

Después de que realices una acción, tira 1 dado de ataque.

Si sacas d o c, recibes 1 ficha de Tensión.

Acción: Repara esta carta.

Verletzter Pilot

Pilot

Nachdem du eine Aktion durchgeführt hast, wirf 1 Angriffswürfel.

Bei einem d- oder c- Ergebnis, erhalte 1 Stressmarker.

Aktion: Repariere diese Karte.

Pilote Blessé

Pilote

Après avoir effectué une action, lancez 1 dé d'attaque.

Sur un résultat d ou c, gagnez 1 marqueur de stress.

Action: réparez cette carte.

Ranny Pilot

Pilot

Gdy wykonasz akcję, rzuć 1 kością.

Jeżeli wypadnie d albo c, otrzymujesz 1 żeton stresu.

Akcja: Napraw tę kartę.

Stunned Pilot

Pilot

After you execute a maneuver, if you moved through or overlapped an obstacle, suffer 1 d damage.

Stunned Pilot

Pilot

After you execute a maneuver, if you moved through or overlapped an obstacle, suffer 1 d damage.

Piloto aturdido

Piloto

Después de que ejecutes una maniobra, si has pasado a través o te has solapado con algún obstáculo, sufres 1 de daño d.

Benommener Pilot

Pilot

Nachdem du ein Manöver ausgeführt hast, falls du dich durch ein Hindernis hindurchbewegt oder mit einem Hindernis überschnitten hast, erleide 1 d- Schaden.

Pilote Assommé

Pilote

Après avoir exécuté une manœuvre, si vous vous êtes déplacé à travers ou si vous avez chevauché un obstacle, subissez 1 dégât d.

Ogłuszony Pilot

Pilot

Gdy wykpnasz manewr, jeśli ruszyłeś się przez przeszkodę lub nachodzisz na przeszkodę przyjmujesz 1 uszkodzenie d.

Console Fire

Ship

Before you engage, roll 1 attack die.

On a d result, suffer 1 d damage.

Action: Repair this card.

Console Fire

Ship

Before you engage, roll 1 attack die.

On a d result, suffer 1 d damage.

Action: Repair this card.

Fuego en el panel de mandos

Nave

Antes de que intervengas, tira 1 dado de ataque.

Si sacas d, sufres 1 de daño d.

Acción: Repara esta carta.

Konsolenbrand

Schiff

Bevor du kämpfst, wirf 1 Angriffswürfel.

Bei einem d- Ergebnis erleide 1 d- Schaden.

Aktion: Repariere dieses Karte.

Pupitre en Feu

Vaisseau

Avant de Vous engager, lancez 1 dé d'attaque.

Sur un résultat d, subissez 1 dégât d.

Action: réparez cette carte.

Pożar w kokpicie

Statek

Zanim rozpoczniesz walkę, rzuć 1 kością ataku.

Jeżeli wypadnie d, przyjmujesz 1 d uszkodzenie.

Akcja: Napraw tę kartę.

Damaged Engine

Ship

Increase the difficulty of your turn maneuvers (4 and 6).

Damaged Engine

Ship

Increase the difficulty of your turn maneuvers (4 and 6).

Motor dañado

Nave

Incrementa la dificultad de tus maniobras de giro (4 and 6).

Triebwerks-schaden

Schiff

Erhöhe die Schwierigkeit deiner Wendemanöver (4 und 6).

Moteur Endommagé

Vaisseau

Augmentez la difficulté de vos manœuvres de virages (4 et 6).

Uszkodzenie silnika

Statek

Zwiększ trudność twoich manewrów zwrotu (4 i 6).

Weapons Failure

Ship

While you perform an attack, roll 1 fewer attack die.

Action: Repair this card.

Weapons Failure

Ship

While you perform an attack, roll 1 fewer attack die.

Action: Repair this card.

Armamento averiado

Nave

Mientras efectúas un ataque, tira 1 dado de ataque menos.

Acción: Repara esta carta.

Defekte Waffen

Schiff

Solange du einen Angriff durchführst, wirf 1 Angriffswürfel weniger.

Aktion: Repariere diese Karte.

Armes en Panne

Vaisseau

Tant que vous effectuez une attaque, lancez 1 dé d'attaque en moins.

Action: réparez cette carte.

Awaria uzbrojenia

Statek

Gdy Wykonujesz atak, rzucasz 1 kością mniej.

Akcja: Napraw tę kartę.

Hull Breach

Ship

Before you would suffer 1 or more d damage, suffer that much c damage instead.

Action: Repair this card.

Hull Breach

Ship

Before you would suffer 1 or more d damage, suffer that much c damage instead.

Action: Repair this card.

Brecha en el casco

Nave

Antes de que vayas a sufrir 1 o más de daño d, envez de eso sufres esa misma cantidad de daño c.

Acción: Repara esta carta.

Hüllenbruch

Schiff

Bevor du 1 oder mehr d. Schaden erleiden würdest, erleide stattdessen ebenso viel c- Schaden.

Aktion: Repariere diese Karte.

Coque Éventrée

Vaisseau

Avant que vous ne subissiez 1 ou plusieurs dégâts d, subissez autant de dégâts c à la place.

Action: réparez cette carte.

Przebicie kadłuba

Statek

Gdy masz przyjąć 1 albo więcej uszkodzeń d, zamiast tego przyjmujesz taką samą liczbę uszkodzeń c.

Akcja: Napraw tę kartę.

Structural Damage

Ship

While you defend, roll 1 fewer defense die.

Structural Damage

Ship

While you defend, roll 1 fewer defense die.

Daños estructurales

Nave

Mientras te defiendes, tira 1 dado de defensa menos.

Struktur-schäden

Schiff

Solange du verteidigst, wirf 1 Verteidigungswürfel weniger.

Dommages Structurels

Vaisseau

Tant que vous dëfendez, lancez 1 dé de défense en moins.

Uszkodzenia strukturalne

Statek

Gdy się bronisz, rzucasz 1 kością obrony mniej.

Damaged Sensor Array

Ship

You cannot perform any actions except the f action and actions from damage cards.

Action: Repair this card.

Damaged Sensor Array

Ship

You cannot perform any actions except the f action and actions from damage cards.

Action: Repair this card.

Sensores dañados

Nave

No puedes realizar ninguna acción excepto la acción f y acciones que figuren en cartas de Daño.

Acción: Repara esta carta.

Sensoren-Ausfall

Schiff

Du kannst keine Aktionen durchführen außer der f- Aktion und den Aktionen von Schadenskarten.

Aktion: Repariere diese Karte.

Console de Senseurs Endommagée

Vaisseau

Vous ne pouvez effectuer aucune action excepté l'action f et les actions des cartes de dégât.

Action: réparez cette carte.

Uszkodzenine czujników

Statek

Nie możesz wykonywać żadnych akcji, za wyjątkiem akcji f oraz akcji z kart uszkodzeń.

Akcja: Napraw tę kartę.

Loose Stabilizer

Ship

After you execute a non-straight maneuver (8), suffer 1 d damage and repair this card.

Action: Repair this card.

Loose Stabilizer

Ship

After you execute a non-straight maneuver (8), suffer 1 d damage and repair this card.

Action: Repair this card.

Estabilizador desajustado

Nave

Después de que ejecutes una maniobra que no sea de movimiento recto (8), sufres 1 de daño d y reparas esta carta.

Acción: Repara esta carta.

Gelöster Stabilisator

Schiff

Nachdem du ein Nicht-Gerade-Monöver (8) ausgeführt hast, erleide 1 d- Schaden und repariere diese Karte.

Aktion: Repariere diese Karte.

Stabilisateur Desserré

Vaisseau

Après avoir exécuté une manœuvre autre qu'en ligne droite (8), subissez 1 dégât d et réparez cette carte.

Action: réparez cette carte.

Obluzowany stabilizator

Statek

Gdy wykonasz manewr inny niż na wprost (8), przyjmujesz 1 uszkodzenie d i naprawiasz tę kartę.

Akcja: Napraw tę kartę.

Disabled Power Regulator

Ship

Before you engage, gain 1 ion token.

After you execute an ion maneuver, repair this card

Disabled Power Regulator

Ship

Before you engage, gain 1 ion token.

After you execute an ion maneuver, repair this card

Regulador de potencia averiado

Nave

Antes de que intervengas, recibes 1 ficha de Iones.

Después de que ejecutes una maniobra por ionización, repara esta carta.

Energieregulator-ausfall

Schiff

Bevor du kämpfst, Nachdem du ein Ionenmarker.

Nachdem du ein Ionenmanöver ausgeführt hast, repariere diese Karte.

Régulateur de Puissance Neutralisé

Vaisseau

Avant de vous engager, gagnez 1 marqueur ionique.

Après avoir exécuté une manœuvre ionique, réparez cette carte.

Nieaktywny regulator zasilania

Statek

Zanim rozpoczniesz walkę, otrzymujesz 1 żeton jonowy.

Gdy wykonasz manewr jonowy, napraw tę kartę.

Fuel Leak

Ship

After you suffer 1 c damage, suffer 1 d damage and repair this card

Action: Repair this card.

Fuel Leak

Ship

After you suffer 1 c damage, suffer 1 d damage and repair this card

Action: Repair this card.

Fuga de combustible

Nave

Después de que sufras 1 de daño c, sufres 1 de daño d y reparas esta carta.

Acción: Repara esta carta.

Treibstoffleck

Schiff

Nachdem du 1 c- Schaden erlitten hast, erleide 1 d- Schaden und repariere diese Karte.

Aktion: Repariere diese Karte.

Fuite de Carburant

Vaisseau

Après avoir subi 1 dégât c, subissez 1 dégât d et réparez cette carte.

Action: réparez cette carte.

Wyciek paliwa

Statek

Gdy przyjmiesz 1 uszkodzenie c, przyjmujesz 1 uszkodzenie d i naprawiasz tę kartę.

Akcja: Napraw tę kartę.

Direct Hit!

Ship

Suffer 1 d damage.

Then repair this card.

Direct Hit!

Ship

Suffer 1 d damage.

Then repair this card.

¡Impacto directo!

Nave

sufres 1 de daño d damage.

Luego repara esta carta.

Volltreffer!

Schiff

Erleide 1 d- Schaden.

Dann repariere diese Karte.

Coup au But!

Vaisseau

Subissez 1 dégât d.

Puis réparez cette carte.

Bezpośrednie trafienie!

Statek

Przyjmujesz 1 uszkodzenie d.

Następnie napraw tę kartę.